Уроки Русского Языка Онлайн КНИГИ Аноним. Две Библии - два пути Алфавитные махинации новейших книжников
   
 
 
Алфавитные махинации новейших книжников | Печать |  E-mail
Аноним.Две Библии – два пути

Есть два еврейских языка – иврит и идиш. Со II века по XX век иврит был «мертвым языком», на нем иудеи не говорили, а лишь переписывали Танах и Талмуд. А идиш является смесью иврита с языками народов, в среде которых проживали евреи.
«Идиш пользуется древнееврейским алфавитом, приспособленным к звуковой системе идиша. Алфавит идиша, принятый в СССР, состоит из 28 букв» (С. Сандлер. Самоучитель языка идиш. М., 1989), в нем есть как согласные, так и гласные буквы, в отличие от своего корня – иврита, в котором 22 буквы и все они приняты считаться согласными.
? – алеф – буква для звука «А» в идише, а в иврите она непроизносимая буква, свидетельствует о том, что ? иврита была некогда звуком «А». В пользу этого говорит и финикийская «А», и древнегреческая «А», которые как своей орфографией, так и звуком произошли от первой буквы древнего иврита, которые и породили букву «А» для звуков «А» всех остальных алфавитов мира. Ниже мы приводим таблицы, отражающие динамику рождения как финикийских и греческих букв, лежащих в основе славянского буквенно-звукового ряда, так и историю возникновения послевавилонского квадратного иврита, от своего «деда» – палеоиврита, через своего «отца» – арамейский алфавит.
Все таблицы мы приводим по книге Я. Б. Шницера «Всеобщая история письмен»29.
Как видим из таблиц, буквы «А» всех алфавитов мира своей орфографией обязаны древнееврейской

«алеф». Из чего следует, что сама эта буква не могла быть, как сейчас, безгласной и не обозначать звук «А». Буквы всех современных алфавитов свидетельствуют о том, что в древнем иврите, когда не было возникшей в X в. канонической формы обозначения гласных подстрочными знаками, гласная «А» иврита обозначалась не подстрочными значками —, – и —:, а произносимой, как и в идише до сих пор, буквой

«алеф». К тому же, в пользу древности гласно-согласного иврита свидетельствует сам современный иврит. В книге «Русско-ивритский словарь» (26000 слов. Изд. «Ролоник». Тель-Авив, 1992) читаем: «Современный иврит чаще пользуется так называемым «полным написанием» (ктив-мале), при котором гласные «О», «У», «И», «Э», как правило, обозначаются буквами вав, йуд. Эти же буквы в значении согласных «В», «Й» в середине слова пишутся в «полном написании» удвоенными». (Продолжение на стр. 82)

Генеалогическая таблица алфавитов миpa
Древнейшие алфавиты мира
Постепенное развитие арамейского алфавита

Как видим, если безгласный символический иврит был удобен для искаженной Библии и Талмуда, то для современного иудея, разговаривающего и пишущего на «ожившем» в X веке иврите, он со своей символической безгласностью – невыносимое бремя, а потому для облегчения его и происходит возвращение к древнейшей традиции – гласные вновь начинают обозначаться буквами, а не значками. Именно поэтому Генеалогия европейских и семитических алфавитов

Происхождение и развитие квадратного письма евреев

мы и рассматриваем современный безгласный иврит как позднейшее талмудическое изобретение, в котором, помимо обособленности от «глаголющих иными языками и голосами народов» и всех их согласно-гласных алфавитов, отразилось и ново-иудаистическое – антихристианское представление о непознаваемости и неизреченности имени Божия. Современное

Фонетический ключ
Еврейский алфавит с числовыми значениями букв

? «алеф» безгласно и непроизносимо потому, что олицетворяет, согласно каббалистическому толкованию, непознаваемого и невыразимого Господа Бога, тем самым отрицая откровение о Пресвятой Троице, явленное человечеству через пришедшего во плоти на землю Сына Божия – Мессию Христа.

Посмотрите сами и посчитайте, сколько их в фундаменте Бытия – повествовании о неделе творения – и вы убедитесь в неслучайности не только их вида, а и их числа, и вы поймете, что все, с доверием относящиеся к символике талмудического иврита, отрекаются тем самым от Спасителя человечества.
Поскольку вся талмудическая, продолжающаяся до сих пор эпоха, эпоха борьбы новых иудейских мудрецов со Христом, знаменовалась созданием и хранением антихристианских текстов и преданий, то и «скелет» всех этих текстов и преданий – алфавит – тоже отражает дух этой войны и является первым богословским фундаментом отступления иудейских законоучителей от чистоты древней Моисеевой веры. Все это мы говорим для того, чтобы обосновать и подтвердить наше мнение, что современный алфавит иврита – это, в первую очередь, зеркало искаженного талмудического иудаизма; что количество букв в нем, их числовое значение и их орфография не случайны и произвольны, а отражают в себе то губительное отступление от пути истины, которое совершили, начиная со времени разрушения второго храма, религиозные вожди еврейского народа. Изменение письменности было подчинено каббалистической символике, в зависимости от которой и находился и находится сам процесс переиначива-ния и озвучивания текстов еврейской измененной Библии. Каббала как часть Талмуда как раз и олицетворяет мир иррациональной мистики иврита, а потому и количество имен Бо-жиих и их числовое значение, орфография всех букв с их вымышленным значением свидетельствуют о том, что вся масоретская Библия прошла сквозь «фильтр» каббалистической антихристианской цензуры мудрецов-отступников.
О том, что современный квадратный иврит, с его талмудической символикой, это не голос Моисеевой древности, а плод преднамеренного антихристианского творчества новых иудейских мудрецов, свидетельствуют как выше приведенные таблицы истории возникновения алфавитов, так и нижеследующие орфографии монет и «Гезерского календаря».

Серебряный шекель времен Иудейской войны

Монеты Бар-Кохбы

Серебряная монета, выпушенная повстанческим правительством Бар-Кохбы. Он и его последователи возродили еврейское государство (132–135 гг. по Р.Х.), вскоре уничтоженное римлянами.

Так называемый Гезерский календарь. X в. до н. э. Открыт Р. Макалистером в 1908 г. Это – известковая дощечка, на которой древний крестьянин из Эрец-Исраэль записал последовательность сезонов земледельческого цикла.

Как видим, и во время иудейской войны (70 г. и. э.), и во время восстания Бар-Кохбы (132–135 гг. н. э.), как и в глубокой древности (Гезерский календарь X в. до н. э.) евреи в денежно-финансовых операциях, бытовых записях и, стало быть, в священных текстах пользовались не арамейско-еврейским квадратным ивритом, а его «отцом» – палеоивритом. Это свидетельствует о мнимой древности современного ивритского алфавита и его каббалистической символике.
Но если все-таки считать, что первая азбука – это дар Бога человечеству на горе Синай (а не чье-то гениальное изобретение, как считают лингвисты), то безусловно истинный древний иврит – это азбука Богообщения, и потому она не могла быть лишена определенного духовного символизма. А потому мы и дерзаем предположить, что первая буква древнего иврита своим написанием отражала не неизреченность имени Божия, а начало Богообщения – Ветхий Завет.

И пожроша жертву спасения Господу Богу тельцы… Взем же Моисей кровь, окропи люди и рече: се Кровь Завета, егоже завеща Господь к вам о всех словесех сих (Исх. 24, 5, 8).

своим наименованием и истинно древней созвучной ему символикой отражала грядущий – последний – Новый Завет в Крови Мессии Иисуса Христа.
На Тайной Вечере Он прием чашу и хвалу воздав, даде им глаголя: пийте от нея вcu, сия бо есть Кровь Моя, Новаго Завета, яже за многия изливаемая во оставление грехов (Мф. 26, 27–28). Как ви-дим, первая буква своим именем и написанием указует на Ветхий Завет, а последняя – на Завет Новый, отвергнутый ветхим Израилем. Таким образом, на рубеже I–II веков еврейский народ, по вине своих учителей-талмудистов, окончательно отступил от истинной древней символики и перешел на «усовершенствованную» арамейскую внехрамовую и антихристианскую, которую вожди Израиля выдают за «глас Моисея».
Один из новых иудейских мудрецов Рамбам (1135–1204 гг.) сформулировал 13 тезисов иудаизма, которые читаются всеми ревностными иудеями каждый день как непреложное, обязательное правило. Восьмой тезис этого иудейского символа веры звучит так: «Я верую безраздельной верой в то, что вся Тора, находящаяся в наших руках теперь, есть та самая Тора, которая была дана на Синае Моше-рабейну» (Практика иудаизма в свете устной Торы, раввин Исраэль-Меир Лау. Изд. «Модан», стр. 458).
Но современная Тора, как мы видели, не только отличается от Моисеевой по своей хронологии и пророчествам, касающимся Христа, а и просто совсем совершенно не та, она написана даже совершенно иными по орфографии и символике буквами. Поэтому правильней, в свете исторических, археологических и лингвистических научных открытий, было бы сформулировать восьмой тезис не так, как написал его Рам-бам, а следующим образом: «Я верую безраздельной верой в то, что вся Тора, находящаяся с начала нашей эры в руках иудейского народа, есть совершенно иная по сути и форме Тора, чем та, которая была дана на Синае Моисею». А потому руководствоваться ею – значит отрекаться от Бога Истинного.

 

Азбука - Глаголица - Рунница

аз буки веди глагол добро есть живете зело земля иже и дервь како люди мыслите наш он покой рцы слово твердо ук
ферт ха омега цы червь ша шта ер еры ерь ять ю я е юс малый юс большой юс малый йотированный юс большой йотированный
кси пси фита ижица

 
 

Поиск по сайту:

Словарь древне-русского языка. Словарь Срезневского И.И.

Культурно-фольклорный раздел

Сейчас на сайте находятся:
 169 гостей 

Толковый словарь живого великорусского языка. Даль Владимир Иванович

 
   

2013 - Патриотический проект "Уроки Русского языка" Все права защищены.Разработано: www.aliceart.ru Сайты в кредит

Яндекс цитирования
Счетчик и проверка тИЦ и PR